m

Questionários multilíngues

RECURSO PAGO: Os questionários multilíngues estão disponíveis apenas em alguns planos pagos. Veja se estão incluídos no seu plano.

Você pode criar um questionário multilíngue incluindo mais idiomas ao questionário e dando sua própria tradução. Com um único questionário, todos podem responder no idioma que se sentem mais à vontade e todos os resultados podem ser analisados como um só bloco de dados.

Acessar...

Como funciona

Os respondentes do questionário podem escolher o idioma de sua preferência em um menu suspenso no questionário ou você pode enviar um link especial que abre o questionário em um idioma determinado automaticamente.

É muito fácil configurar:

2 Termine a elaboração do questionário e as opções de coletores

2 Adicione um idioma

2 Baixe o arquivo da tradução para aquele idioma

2 Traduza o arquivo

2 Faça o upload do arquivo traduzido na SurveyMonkey

 

Como adicionar um idioma e baixar o arquivo da tradução

Depois de adicionar um idioma ao questionário, você pode baixar o arquivo da tradução daquele idioma e começar a trabalhar na tradução.

Espere até as opções do coletor e questionário forem finalizadas! Antes de adicionar outro idioma ao questionário, finalize todo seu texto tanto na seção “Elaborar questionário” quanto em “Coletar respostas”, já que o arquivo da tradução inclui textos para ambas seções. Assim, você economizará tempo fazendo toda a tradução de uma só vez.

Para adicionar um idioma ao questionário:

  1. Na seção “Elaborar questionário”, clique em Opções na barra lateral esquerda.
  2. Clique em Idioma.
  3. Escolha o idioma padrão do questionário no menu suspenso. Esse é o idioma a partir do qual você fará as outras traduções.
  4. Clique em + Idioma para abrir a janela de Idiomas do questionário.
  5. Clique em + Idioma.
  6. Escolha um idioma do menu suspenso ou faça uma pesquisa.
  7. Clique em Adicionar.
  8. Clique em ¡ Download para baixar o arquivo da tradução ao seu computador.
  9. Clique em Concluído.
  10. Leia as seguintes seções para saber como abrir o arquivo, traduzi-lo e fazer o upload de volta no SurveyMonkey.

Dialetos e variações regionais

Alguns idiomas têm diferentes dialetos, dependendo do país ou região. Nesses casos, você pode clicar na opção + Variação regional para escolher um dialeto ou região específica para a qual você fará a tradução. Por exemplo, português do Brasil ou de Portugal.

Idiomas da direita para a esquerda

Se incluir escritas que vão da direita para a esquerda, como hebraico ou árabe, esse deve ser o idioma padrão do questionário. Assim, tanto o textos da direita para a esquerda quanto os outros idiomas serão exibidos corretamente.

 

Como abrir e traduzir o arquivo

Como abrir o arquivo PO

O arquivo de tradução tem o formato PO (com extensão .po), que é usado normalmente por softwares de tradução especializados para manter as traduções dos sites em vários idiomas.

Você pode usar um editor de texto para abrir o arquivo ou um software de tradução, como o Transifex ou o Poedit, para traduzir o arquivo PO em uma interface mais prática. A partir daí, você pode exportar o arquivo PO traduzido e fazer o upload de volta no SurveyMonkey. Essas ferramentas oferecem mais recursos de controle de status e colaboração que facilitam a tradução de projetos de grande escala.

Como entender o arquivo PO e adicionar suas traduções

Quando você abre um arquivo PO em um editor de texto, verá um monte de códigos, mas não entre em pânico! Você não precisa saber programação para traduzir o arquivo. Só precisa se centrar em duas partes:

Palavra-chaveDescrição
msgidO texto do questionário, no idioma padrão.
msgstrA tradução.

Você verá msgid e msgstr repetidos em todo o arquivo para cada texto que aparece no questionário.

Para fazer a tradução do arquivo:

  1. Para cada texto do questionário (msgid) no arquivo, veja a tradução (msgstr) que vem logo a seguir:
    • Se as aspas estiverem vazias, significa que você deverá escrever sua própria tradução para esse texto entre aspas.
    • Se as aspas já tiverem tradução, significa que fizemos parte do trabalho para você! Nós preenchemos o arquivo com algumas traduções para o texto padrão do questionário.
  2. Quando terminar de colocar toda a sua tradução, salve o arquivo.
  3. Leia a seguinte seção para aprender a fazer o upload das traduções.

Exemplos

Aqui estão alguns trechos de um arquivo PO no qual o idioma padrão é o inglês, que está sendo traduzido para o espanhol. Esses exemplos deveriam ajudar a entender a ler o arquivo PO e a colocar suas traduções no lugar certo.

Traduções já preenchidas

Neste trecho do arquivo PO, o texto já está traduzido. Dá para ver que as aspas ao lado de cada msgstr já estão preenchidas com o texto traduzido (destacado em amarelo). Nesse caso, você pode manter as traduções padrão ou editá-las como quiser.

msgctxt "{\"checksum\": 3764012647, \"cxt\": \"survey_next\", \"id\": 120907390}"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"


msgctxt "{\"checksum\": 3722898670, \"cxt\": \"survey_done\", \"id\": 121029320}"
msgid "Done"
msgstr "Concluído"

Leia Como mudar o idioma do questionário para ter uma ideia do tipo de texto para o qual oferecemos traduções.

Texto não traduzido

Neste trecho do arquivo PO, o texto não está traduzido. Dá para ver isso porque as aspas ao lado de cada msgstr estão vazias. Você pode inserir sua própria tradução no texto entre aspas.

msgctxt "{\"cxt\": \"question_heading\", \"id\": 153369978}"
msgid "Which planet is closest to the Sun?"
msgstr ""


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152313}"
msgid "Venus"
msgstr ""


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152314}"
msgid "Mercury"
msgstr ""


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152315}"
msgid "Mars"
msgstr ""


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152316}"
msgid "Earth"
msgstr ""
Como inserir suas traduções

O texto destacado em amarelo mostra onde você precisaria colocar sua própria tradução, entre as aspas.

msgctxt "{\"cxt\": \"question_heading\", \"id\": 153369978}"
msgid "Which planet is closest to the Sun?"
msgstr "Qual planeta está mais perto do Sol?"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152313}"
msgid "Venus"
msgstr "Vênus"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152314}"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercúrio"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152315}"
msgid "Mars"
msgstr "Marte"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152316}"
msgid "Earth"
msgstr "Terra"

Se quiser saber mais sobre os arquivos de formato PO, o Pology é um ótimo recurso.

 

Como fazer o upload das traduções na SurveyMonkey

Depois de salvar seu arquivo PO traduzido, volte para a SurveyMonkey e faça o upload das traduções do seu questionário.

Para fazer o upload do arquivo PO traduzido na SurveyMonkey:

  1. Na seção “Elaborar questionário”, clique em Opções na barra lateral esquerda.
  2. Clique em Idioma.
  3. Clique em Editar idiomas para abrir a janela “Idiomas do questionário”.
  4. Ao lado do idioma que deseja adicionar, clique em c Fazer upload da tradução.
  5. Faça upload do arquivo PO traduzido.
  6. O idioma está pronto e é automaticamente habilitado, mas você pode clicar no botão de alternância para desabilitar o idioma se quiser esperar antes de divulgá-lo.
  7. Confira se o arquivo está 100% traduzido. Se estiver em menos de 100%, faltam algumas traduções do texto do seu questionário. Saiba como adicionar as traduções que faltam abaixo.
Como inserir as traduções que faltam

Para inserir as traduções que faltam:

  1. Clique em ¡ para baixar o arquivo de tradução atual.
  2. Traduza o texto restante do arquivo.
  3. Salve o arquivo.
  4. Volte à seção Elaborar questionário na SurveyMonkey e clique em Opções > Idiomas > Editar idiomas.
  5. Clique em Substituir arquivo.
  6. Faça o upload do arquivo atualizado.

 

Como administrar as traduções

Saiba como administrar os idiomas e traduções que você incluiu para seu questionário.

Como substituir ou atualizar traduções

Para atualizar ou substituir uma tradução existente:

  1. Na seção “Elaborar questionário”, clique em Opções > Idioma > Editar idiomas.
  2. Clique em ¡ para baixar o arquivo de tradução atual.
  3. Atualize as traduções que deseja alterar.
  4. Salve o arquivo.
  5. Volte à seção “Elaborar questionário” na SurveyMonkey e clique em Opções > Idiomas > Editar idiomas.
  6. Clique em Substituir arquivo.
  7. Faça o upload do arquivo atualizado.
Como desabilitar um idioma

Se desabilitar um idioma, ele ficará oculto para as pessoas que responderem ao questionário, mas você poderá habilitá-lo a qualquer momento novamente.

Para desabilitar um idioma:

  1. Na seção “Elaborar questionário”, clique em Opções > Idioma > Editar idiomas.
  2. Clique no botão de alternância à direita do idioma que deseja desabilitar.

Você pode habilitar o idioma levando o botão para o outro lado novamente.

Como excluir um idioma

Para excluir um idioma, elimine todas as traduções do idioma em questão. Os novos respondentes não poderão responder ao questionário nesse idioma, mas as respostas recebidas até o momento não serão afetadas e permanecerão nos seus resultados.

Para excluir um idioma:

  1. Na seção “Elaborar questionário”, clique em Opções > Idioma > Editar idiomas.
  2. Clique no botão # à direita do idioma que deseja excluir.
Como alterar o idioma padrão

Se alterar o idioma padrão, você muda o idioma no qual o questionário será aberto por padrão. Ele também altera o idioma de origem no qual se baseiam as outras traduções.

Alterar o idioma padrão excluirá todas as traduções existentes. Você precisará baixar novamente os arquivos PO e fazer o upload de novas traduções.

Para alterar o idioma padrão:

  1. Na seção “Elaborar questionário”, clique em Opções > Idioma > Editar idiomas.
  2. Em “Idioma padrão do questionário”, clique em Alterar.
  3. Leia o aviso e clique em Continuar.
  4. Na seção Opções, escolha o novo idioma padrão no menu suspenso.
  5. Clique em + Idioma para começar a adicionar mais idiomas.

 

Como enviar um questionário multilíngue

Você pode enviar um questionário multilíngue com qualquer tipo de coletor, mas o link é a opção mais flexível, pois você pode encaminhar as pessoas diretamente a um idioma determinado do questionário.

O link do idioma abrirá o questionário no idioma automaticamente selecionado. Assim, os respondentes não precisam selecionar o idioma preferencial no menu suspenso. Essa é uma ótima opção para caso você pretenda enviar seu questionário para pessoas de diferentes países separadamente.

A URL de base de cada link de idioma é a mesma que a do questionário principal. Assim, usar os links do idioma não cria coletores separados. Todas as suas respostas continuarão associadas ao mesmo coletor.

Para obter um link do idioma:

  1. Crie um novo link.
  2. No link do questionário principal, clique em Links de idioma.
  3. Clique em Copiar ao lado do link do idioma para copiá-lo para sua área de transferência.
  4. Compartilhe onde quiser!

 

Como analisar um questionário multilíngue

Ao analisar seus resultados, todas as respostas de todos os idiomas se misturam para formar um único bloco de dados.

Em todos os resultados, o texto da pergunta e as opções de resposta mostrarão o idioma padrão do questionário, mas representam todas as respostas, independentemente do idioma usado pelo respondente.

Para ver qual idioma cada respondente usou, exporte os dados de todas as respostas em XLS ou SPSS.

 

Você pode criar um questionário multilíngue incluindo mais idiomas ao questionário. Com um único questionário, todos podem responder no idioma que se sentem mais à vontade e todos os resultados podem ser analisados como um só bloco de dados.

Obtenha respostas