m

Questionários multilíngues

RECURSO PAGO: Os questionários multilíngues estão disponíveis apenas em alguns planos pagos. Veja se ele está incluído em seu plano.

É possível criar um questionário multilíngue adicionando mais idiomas ao questionário e adicionando suas próprias traduções. Com um só questionário, é possível alcançar todas as pessoas do seu público no idioma de preferência de cada uma delas e analisar os resultados como um só conjunto de dados.

Pular para...

Como funciona

É possível permitir que um respondente escolha o idioma de preferência em um menu suspenso no questionário ou enviar um link especial que abre o questionário no idioma automaticamente.

A configuração é simples:

2 Finalize a elaboração do questionário e as opções do coletor

2 Adicione um idioma

2 Baixe o arquivo de tradução do idioma

2 Adicione suas próprias traduções ao arquivo

2 Carregue o arquivo traduzido na SurveyMonkey

 

Como adicionar um idioma e baixar o arquivo de tradução

Quando adicionar um idioma ao seu questionário, você pode baixar o arquivo de tradução do idioma e começar a traduzir.

Aguarde a conclusão das opções do coletor e do questionário. Antes de adicionar outro idioma ao questionário, finalize todo o seu texto nas seções “Elaborar questionário” e “Coletar respostas”, pois o arquivo de tradução inclui texto dos dois lugares. Isso poupará seu tempo para fazer toda a tradução de uma vez.

Para adicionar um idioma a um questionário:

  1. Na seção "Elaborar questionário", clique em Opções, na barra lateral esquerda.
  2. Clique em Idioma.
  3. Escolha o idioma padrão no menu suspenso. Esse é o idioma usado como base nas outras traduções.
  4. Clique em + Idioma para abrir a janela “Idiomas do questionário”.
  5. Clique em + Idioma.
  6. Escolha um idioma no menu suspenso. Você também pode fazer uma busca.
  7. Clique em Adicionar.
  8. Clique em ¡ Download para baixar o arquivo de tradução no computador.
  9. Clique em Concluído.
  10. Leia as próximas seções para saber mais sobre como abrir, traduzir e carregar o arquivo de volta na SurveyMonkey.

Dialetos e regiões

Alguns idiomas têm dialetos diferentes em certos países ou regiões. Para esses idiomas, você pode clicar em + Região e escolher o dialeto ou a região para a qual você quer traduzir.

Idiomas da direita para a esquerda

Se estiver incluindo idiomas da direita para a esquerda, como hebraico ou árabe, não se esqueça de escolher esse idioma como o padrão do questionário. Isso garante que seu texto da direita para a esquerda e outros idiomas sejam exibidos corretamente.

 

Como abrir e traduzir o arquivo

Como abrir o arquivo PO

O arquivo de tradução usa o formato PO (com a extensão de arquivo .po), usado com frequência em softwares especializados de tradução para manter as traduções de sites multilingues.

Também é possível usar um editor de texto para abrir o arquivo ou usar um software de tradução, como o Transifex ou o Poedit, para traduzir o arquivo PO em uma interface simples. Em seguida, você pode exportar o arquivo PO traduzido e carregá-lo de volta na SurveyMonkey. Essas ferramentas oferecem mais recursos de colaboração e monitoramento de status que facilitam traduzir projetos em maior escala.

Como entender o arquivo PO e adicionar suas traduções

Ao abrir o arquivo PO no editor de texto, você verá vários códigos, mas não se preocupe. Não é necessário saber codificar para traduzir o arquivo. Você só precisa se concentrar em duas partes:

Palavra-chaveDescrição
msgidO texto do questionário no idioma padrão.
msgstrA tradução.

Você verá msgid e msgstr repetidos em todo o arquivo para cada texto que aparece no questionário.

Para adicionar suas traduções ao arquivo:

  1. Para cada texto do questionário (msgid) no arquivo, verifique a tradução (msgstr) que o segue:
    • Se as aspas duplas estiverem vazias, isso significa que você precisará adicionar sua própria tradução ao texto entre as aspas.
    • Se as aspas já contiverem uma tradução, isso quer dizer que já fizemos uma parte do trabalho para você. Nós pré-preenchemos o arquivo com algumas traduções para servirem como texto padrão do questionário.
  2. Quando terminar de adicionar todas as traduções, salve o arquivo.
  3. Leia a próxima seção para saber como carregar as traduções.

Exemplos

Veja alguns trechos de um arquivo PO em que o idioma padrão do questionário é inglês e você está traduzindo para o espanhol. Esses exemplos devem ajudar você a entender como ler o arquivo PO e como adicionar suas traduções no lugar certo.

Traduções pré-preenchidas

Neste trecho do arquivo PO, o texto já está traduzido. Isso é porque as aspas duplas ao lado de cada msgstr já estão preenchidas com o texto traduzido (destacado em amarelo). Nesse caso, você pode manter as traduções padrão ou editá-las como desejar.

msgctxt "{\"checksum\": 3764012647, \"cxt\": \"survey_next\", \"id\": 120907390}"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"


msgctxt "{\"checksum\": 3722898670, \"cxt\": \"survey_done\", \"id\": 121029320}"
msgid "Done"
msgstr "Concluído"

Consulte Como alterar o idioma do questionário para ter uma ideia para que tipo de texto nós oferecemos traduções.

Texto não traduzido

Neste trecho do arquivo PO, o texto não está traduzido. Isso é porque as aspas duplas ao lado de cada msgstr estão vazias. Insira suas próprias traduções adicionando o texto traduzido entre as aspas.

msgctxt "{\"cxt\": \"question_heading\", \"id\": 153369978}"
msgid "Which planet is closest to the Sun?"
msgstr "Which planet is closest to the Sun?"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152313}"
msgid "Venus"
msgstr "Venus"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152314}"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152315}"
msgid "Mars"
msgstr "Mars"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152316}"
msgid "Earth"
msgstr "Earth"
Como adicionar suas traduções

O texto destacado em amarelo mostra onde você deve inserir suas traduções: entre as aspas duplas.

msgctxt "{\"cxt\": \"question_heading\", \"id\": 153369978}"
msgid "Which planet is closest to the Sun?"
msgstr "Qual é o planeta mais próximo do sol?"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152313}"
msgid "Venus"
msgstr "Vênus"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152314}"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercúrio"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152315}"
msgid "Mars"
msgstr "Marte"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152316}"
msgid "Earth"
msgstr "Terra"

Se você quiser saber mais sobre o formato de arquivo PO, Pology é uma ótima fonte.

 

Como carregar traduções para a SurveyMonkey

Ao salvar o arquivo PO traduzido, volte para a SurveyMonkey e carregue as traduções do questionário.

Para carregar o arquivo PO traduzido na SurveyMonkey:

  1. Na seção "Elaborar questionário", clique em Opções, na barra lateral esquerda.
  2. Clique em Idioma.
  3. Clique em Editar idiomas para abrir a janela “Idiomas do questionário”.
  4. Ao lado do idioma que você quer carregar, clique em c Carregar tradução.
  5. Carregue o arquivo PO traduzido.
  6. O idioma será habilitado automaticamente e estará pronto para ser usado, mas também é possível clicar no botão para desabilitar o idioma, caso queira esperar antes de publicá-lo.
  7. Confirme se o arquivo está 100% traduzido. Caso a porcentagem indicada esteja abaixo de 100%, você pulou a tradução de alguma parte do questionário. Saiba como adicionar traduções ausentes abaixo.
Como adicionar traduções ausentes

Para adicionar traduções ausentes:

  1. Clique em ¡ para baixar o arquivo de tradução atual.
  2. Traduza o texto restante do arquivo.
  3. Salve o arquivo.
  4. Volte para a seção “Elaborar questionário” na SurveyMonkey e clique em Opções > Idioma > Editar idiomas.
  5. Clique em Substituir arquivo.
  6. Carregue o arquivo atualizado.

 

Como gerenciar traduções

Saiba como gerenciar idiomas e traduções já existentes adicionadas ao seu questionário.

Como substituir ou atualizar traduções

Para atualizar ou substituir uma tradução já existente:

  1. Na seção "Elaborar questionário", clique em Opções > Idioma > Editar idiomas.
  2. Clique em ¡ para baixar o arquivo de tradução atual.
  3. Atualize as traduções que você quer mudar.
  4. Salve o arquivo.
  5. Volte para a seção “Elaborar questionário” na SurveyMonkey e clique em Opções > Idioma > Editar idiomas.
  6. Clique em Substituir arquivo.
  7. Carregue o arquivo atualizado.
Como desabilitar um idioma

Desabilitar um idioma o ocultará dos respondentes, mas é possível habilitá-lo novamente quando quiser.

Para desabilitar um idioma:

  1. Na seção "Elaborar questionário", clique em Opções > Idioma > Editar idiomas.
  2. Clique no botão à direita do idioma que você quer desabilitar.

É possível habilitar o idioma novamente clicando no botão mais uma vez.

Como excluir um idioma

A exclusão de um idioma remove todas as traduções dele. Novos usuários não poderão responder ao questionário nesse idioma, mas as respostas recebidas nele até o momento não serão afetadas. Elas permanecerão em seus resultados.

Para excluir um idioma:

  1. Na seção "Elaborar questionário", clique em Opções > Idioma > Editar idiomas.
  2. Clique # à direita do idioma que você quer excluir.
Como mudar o idioma padrão

A alteração do idioma padrão muda o idioma em que o questionário abrirá primeiro. Isso também muda o idioma de origem em que se basearão as outras traduções.

A alteração do idioma padrão excluirá todas as traduções existentes. Será necessário baixar novamente os arquivos PO e carregar novas traduções.

Para mudar o idioma padrão:

  1. Na seção "Elaborar questionário", clique em Opções > Idioma > Editar idiomas.
  2. Em “Idioma padrão do questionário”, clique em Mudar.
  3. Leia o aviso e clique em Continuar.
  4. Na seção "Opções", escolha um novo idioma padrão do menu suspenso.
  5. Clique em + Idioma para começar a adicionar mais idiomas.

 

Como enviar um questionário em vários idiomas

É possível enviar um questionário em vários idiomas com qualquer tipo de coletor. No entanto o coletor de link é a opção mais flexível, pois permite enviar as pessoas diretamente para a versão de um idioma usando links de idioma.

Um link de idioma abre o questionário com o idioma selecionado automaticamente, para que o respondente não precise selecionar seu idioma de preferência. Essa é uma ótima opção se você pretende enviar seu questionário para grupos de idiomas diferentes separadamente.

A base da URL de cada link de idioma é a mesma do link principal do questionário. O uso de links de idiomas não cria coletores separados. Todas as suas respostas continuarão associadas ao mesmo coletor.

Para obter um link de idioma:

  1. Crie um link.
  2. No link principal do questionário, clique em Links de idioma.
  3. Clique em Copiar ao lado do link do idioma para copiá-lo na área de transferência.
  4. Compartilhe-o onde quiser.

 

Como analisar um questionário multilíngue

Ao analisar seus resultados, todas as respostas de todos os idiomas são reunidas como um só conjunto de dados.

Nos resultados, o texto da pergunta e as opções de resposta são mostrados no idioma padrão do questionário, mas representam todas as respostas, independentemente do idioma que o respondente usou.

Para ver qual idioma cada respondente usou para responder ao questionário, exporte "Dados de todas as respostas" no formato XLS, XLS+ ou SPSS.

 

É possível criar um questionário em vários idiomas adicionando mais idiomas ao questionário. Com um só questionário, é possível alcançar todas as pessoas do seu público no idioma de preferência de cada uma delas e analisar os resultados como um só conjunto de dados.

Obtenha respostas