m

Sondages multilingues

FONCTIONNALITÉ PAYANTE : Les sondages multilingues sont disponibles uniquement avec certains abonnements payants. Vérifiez si votre abonnement en fait partie.

Vous pouvez créer un sondage multilingue en ajoutant d’autres langues et en fournissant vos propres traductions. Ainsi, avec un seul sondage, vous pouvez interroger chaque participant dans la langue qu’ils maîtrise le mieux et analyser l’ensemble de vos résultats en un seul jeu de données.

Cliquez sur les liens ci-dessous qui vous intéressent :

Comment ça marche

Vous pouvez laisser les participants sélectionner la langue de leur choix dans une liste déroulante dans le sondage ou leur envoyer un lien spécifique qui ouvre automatiquement le sondage dans la langue voulue.

C’est très simple :

2 Finalisez la conception du sondage et la configuration des collecteurs.

2 Ajoutez une langue.

2 Téléchargez le fichier de traduction de cette langue.

2 Ajoutez vos propres traductions au fichier.

2 Chargez le fichier traduit sur SurveyMonkey.

 

Ajouter une langue et télécharger le fichier de traduction

Après avoir ajouté une langue à votre sondage, vous pouvez télécharger le fichier de traduction de cette langue et commencer à travailler sur les traductions.

Finalisez d'abord la conception du sondage et la configuration des collecteurs  ! Avant d’ajouter une langue, finalisez le texte du sondage dans les sections Concevez un sondage et Collectez les réponses, car le fichier de traduction comporte du texte de ces deux sections. Vous gagnerez du temps en effectuant toutes les traductions en une seule fois.

Pour ajouter une langue à un sondage :

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options dans la barre latérale gauche.
  2. Cliquez sur Langue.
  3. Choisissez la langue du sondage par défaut dans la liste déroulante. Elle servira de base pour les traductions.
  4. Cliquez sur + Langue pour ouvrir la fenêtre Langues du sondage.
  5. Cliquez sur + Langue.
  6. Sélectionnez une langue dans la liste déroulante (ou effectuez une recherche).
  7. Cliquez sur Ajouter.
  8. Cliquez sur ¡ Télécharger pour télécharger le fichier de traduction sur votre ordinateur.
  9. Cliquez sur Terminer.
  10. Lisez les sections suivantes pour voir comment ouvrir, traduire et charger le fichier sur SurveyMonkey.

Dialectes et paramètres régionaux

Certaines langues ont différents dialectes selon le pays ou la région. Pour ces langues, cliquez sur l’option + Paramètres régionaux puis sélectionnez le dialecte dans lequel vous voulez traduire.

Langues se lisant de droite à gauche

Si vous ajoutez une langue qui se lit de droite à gauche, telle que l’hébreu et l’arabe, veillez à la définir comme langue par défaut. De cette manière, tous les textes (de la langue se lisant de droite à gauche comme des autres autres langues) s’afficheront correctement.

 

Ouvrir et traduire le fichier

Ouvrir le fichier PO

Le fichier de traduction est au format PO (avec extension .po), format souvent utilisé dans les logiciels de traduction spécialisés pour assurer la maintenance des traductions sur les sites multilingues.

Vous pouvez traduire le fichier PO à l'aide d'un éditeur de texte ou utiliser un logiciel de traduction tel que Transifex ou Poedit pour bénéficier d'une interface plus conviviale. Vous pouvez ensuite exporter le fichier PO traduit, puis le charger sur SurveyMonkey. Ces outils proposent en outre des fonctionnalités de collaboration et de suivi qui facilitent la traduction de projets volumineux.

Comprendre le fichier PO et ajouter vos traductions

Lorsque vous ouvrez le fichier PO dans un éditeur de texte, vous voyez surtout du code, mais ne vous inquiétez pas ! Nul besoin de savoir coder pour traduire le fichier. Vous devez simplement vous concentrer sur deux parties :

Mot-cléDescription
msgidLe texte de votre sondage, rédigé dans la langue par défaut.
msgstrLa traduction.

Les codes msgid et msgstr se répètent dans l’ensemble du fichier pour annoncer chaque partie de texte visible dans votre sondage.

Pour ajouter vos traductions au fichier :

  1. Pour chaque partie de texte (msgid) dans le fichier, vérifiez la traduction (msgstr) qui suit :
    • Si les guillemets double sont vides, cela signifie que vous devez saisir vous-même la traduction du texte entre ces guillemets.
    • Si les guillemets doubles contiennent déjà une traduction, cela signifie que nous vous avons donné un petit coup de pouce ! Nous préremplissons le fichier avec la traduction de certaines parties du texte par défaut.
  2. Une fois que vous avez ajouté toutes vos traductions, enregistrez le fichier.
  3. Lisez la section suivante pour savoir comment télécharger les traductions.

Exemples

Voici quelques extraits d'un fichier PO dont la langue par défaut est l'anglais et que vous traduisez en espagnol. Ces exemples devraient vous aider à comprendre comment lire le fichier PO et ajouter vos traductions au bon endroit.

Traductions préremplies

Dans cet extrait du fichier PO, le texte est déjà traduit. En effet, les guillemets doubles après chaque msgstr contiennent déjà le texte traduit (surligné en jaune). Dans ce cas, vous pouvez soit conserver les traductions par défaut, soit les modifier à votre guise.

msgctxt "{\"checksum\": 3764012647, \"cxt\": \"survey_next\", \"id\": 120907390}"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"


msgctxt "{\"checksum\": 3722898670, \"cxt\": \"survey_done\", \"id\": 121029320}"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"

Consultez l’article Modifier la langue du sondage pour vous faire une idée du type de texte pour lequel nous fournissons des traductions par défaut.

Texte non traduit

Dans cet extrait du fichier PO, le texte n’est pas traduit. En effet, les guillemets doubles après chaque msgstr sont vides. Vous pouvez saisir vos propres traductions directement entre les guillemets doubles.

msgctxt "{\"cxt\": \"question_heading\", \"id\": 153369978}"
msgid "Which planet is closest to the Sun?"
msgstr ""


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152313}"
msgid "Venus"
msgstr ""


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152314}"
msgid "Mercury"
msgstr ""


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152315}"
msgid "Mars"
msgstr ""


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152316}"
msgid "Earth"
msgstr ""
Ajouter vos traductions

Le texte surligné en jaune indique où saisir vos traductions, à savoir, entre les guillemets doubles.

msgctxt "{\"cxt\": \"question_heading\", \"id\": 153369978}"
msgid "Which planet is closest to the Sun?"
msgstr "Quelle planète est la plus proche du soleil ?"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152313}"
msgid "Venus"
msgstr "Vénus"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152314}"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercure"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152315}"
msgid "Mars"
msgstr "Mars"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152316}"
msgid "Earth"
msgstr "Terre"

Pour en savoir plus sur le format de fichier PO, rendez-vous sur Pology.

 

Charger des traductions sur SurveyMonkey

Une fois que vous avez enregistré votre fichier PO traduit, retournez sur SurveyMonkey et chargez les traductions dans votre sondage.

Pour charger votre fichier PO traduit sur SurveyMonkey :

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options dans la barre latérale gauche.
  2. Cliquez sur Langue.
  3. Cliquez sur Modifier les langues pour ouvrir la fenêtre Langues du sondage.
  4. Cliquez sur c Charger la traduction à côté de la langue à charger.
  5. Chargez le fichier PO traduit.
  6. La langue est automatiquement activée, mais vous pouvez cliquer sur le bouton bascule pour la désactiver si vous préférez attendre.
  7. Vérifiez que le fichier est intégralement traduit. S’il indique moins de 100 %, cela signifie que certaines parties de votre sondage n’ont pas été traduites. Découvrez comment ajouter des traductions manquantes ci-dessous.
Ajouter des traductions manquantes

Pour ajouter des traductions manquantes :

  1. Cliquez sur ¡ pour télécharger le fichier de traduction.
  2. Traduisez le texte encore non traduit dans le fichier.
  3. Enregistrez le fichier.
  4. Retournez à la section Concevez un sondage dans SurveyMonkey, puis cliquez sur Options > Langue > Modifier les langues.
  5. Cliquez sur Remplacer le fichier.
  6. Chargez le fichier modifié.

 

Gérer les traductions

Découvrez comment gérer les langues et les traductions que vous avez ajoutées à votre sondage.

Remplacer ou modifier des traductions

Pour modifier ou remplacer une traduction existante :

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options > Langue > Modifier les langues.
  2. Cliquez sur ¡ pour télécharger le fichier de traduction.
  3. Modifiez les traductions souhaitées.
  4. Enregistrez le fichier.
  5. Retournez à la section Concevez un sondage dans SurveyMonkey, puis cliquez sur Options > Langue > Modifier les langues.
  6. Cliquez sur Remplacer le fichier.
  7. Chargez le fichier modifié.
Désactiver une langue

Le fait de désactiver une langue la rend invisible pour les participants, mais vous pouvez la réactiver à tout moment.

Pour désactiver une langue :

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options > Langue > Modifier les langues.
  2. Cliquez sur le bouton bascule à droite de la langue à désactiver.

Cliquez sur ce même bouton pour réactiver la langue.

Supprimer une langue

Le fait de supprimer une langue efface toutes les traductions dans cette langue. Les nouveaux participants ne pourront pas répondre au sondage dans cette langue, mais vous conserverez toutes les réponses reçues dans cette langue jusqu’à présent dans vos résultats.

Pour désactiver une langue :

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options > Langue > Modifier les langues.
  2. Cliquez sur # à droite de la langue à supprimer.
Modifier la langue par défaut

Le fait de modifier la langue par défaut change la langue dans laquelle le sondage s’ouvre par défaut. Cela change également la langue source sur laquelle sont basées les traductions.

Modifier la langue par défaut supprime toutes les traductions existantes. Vous devrez donc télécharger à nouveau les fichiers PO et charger vos nouvelles traductions.

Pour modifier la langue par défaut :

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options > Langue > Modifier les langues.
  2. Sous Langue du sondage par défaut, cliquez sur Modifier.
  3. Lisez l’avertissement, puis cliquez sur Continuer.
  4. Dans la section Options, sélectionnez une nouvelle langue par défaut dans la liste déroulante.
  5. Cliquez sur + Langue pour ajouter d’autres langues.

 

Envoyer un sondage multilingue

Vous pouvez envoyer un sondage multilingue avec n’importe quel type de collecteur, mais le lien Web est l’option la plus souple car il redirige les participants directement vers une version linguistique spécifique.

Un lien vers une langue ouvre le sondage dans une langue spécifique sélectionnée automatiquement. Les participants au sondage n’ont donc pas besoin de sélectionner la langue de leur choix dans la liste déroulante. Le moyen idéal si vous envisagez d'envoyer votre sondage à des groupes de participants parlant des langues différentes.

L’URL de base de chaque lien vers une autre langue étant identique à celle du sondage principal, le fait d'utiliser des liens vers les autres langues ne crée donc pas de collecteurs distincts. Toutes vos réponses resteront associées au même collecteur.

Pour créer un lien vers une autre langue :

  1. Créez un nouveau lien Web.
  2. Sous le lien vers le sondage principal, cliquez sur Liens vers d’autres langues.
  3. Cliquez sur Copier en regard du lien vers une autre langue pour le copier dans le presse-papiers.
  4. Partagez-le avec qui vous voulez !

 

Analyser un sondage multilingue

Lorsque vous analysez vos résultats, les réponses dans toutes les langues sont regroupées dans un même jeu de données.

Dans vos résultats, le texte des questions et les choix de réponses s’affichent dans la langue par défaut du sondage, mais ils représentent toutes les réponses à votre sondage, quelle que soit la langue sélectionnée par les participants.

Pour connaître la langue sélectionnée par chaque participant, exportez toutes les données des réponses au format XLS ou SPSS.

 

Vous pouvez créer un sondage multilingue en ajoutant d’autres langues. Ainsi, avec un seul sondage, vous pouvez interroger chaque participant dans la langue qu’ils maîtrise le mieux et analyser l’ensemble de vos résultats en un seul jeu de données.

Obtenez des réponses