m

Sondages multilingues

FONCTIONNALITÉ PAYANTE : Les sondages multilingues ne sont disponibles qu'avec certains abonnements payants. Voyez si votre abonnement propose cette fonctionnalité.

Vous pouvez créer un sondage multilingue en ajoutant des langues à votre sondage et en y intégrant vos propres traductions. Avec un seul sondage, vous pouvez interroger les participants dans une langue qu'ils maîtrisent, puis analyser les résultats dans un seul jeu de données.

Cliquez sur les liens ci-dessous qui vous intéressent :

Comment ça marche

Vous pouvez laisser les participants choisir la langue qu'ils préfèrent via un menu déroulant dans le sondage ou en envoyant un lien spécial pour chaque langue qui ouvrira automatiquement le sondage dans la langue choisie.

La configuration est simple :

2 Finalisez la conception de votre sondage et les options de collecteur.

2 Ajoutez une langue.

2 Téléchargez le fichier des traductions pour cette langue.

2 Ajoutez vos propres traductions dans ce fichier.

2 Chargez le fichier traduit dans SurveyMonkey.

 

Ajout d'une langue et téléchargement du fichier de traductions

Après avoir ajouté une langue au sondage, vous pouvez télécharger le fichier des traductions de cette langue et commencer à travailler sur les traductions.

Finalisez votre sondage et les options de collecteur avant tout ! Avant d'ajouter une autre langue à votre sondage, finalisez l'intégralité du texte dans les sections Concevez un sondage et Collecter les réponses car le fichier des traductions inclut du texte de ces deux sections. Vous gagnerez du temps en effectuant toutes les traductions en une seule fois.

Pour ajouter une langue au sondage :

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options dans la barre latérale de gauche.
  2. Cliquez sur Langue.
  3. Choisissez la langue du sondage par défaut dans la liste déroulante, elle servira de base pour les traductions.
  4. Cliquez sur+ Langue pour ouvrir la fenêtre Langues du sondage.
  5. Cliquez sur + Langue.
  6. Sélectionnez une langue dans la liste déroulante (vous pouvez aussi faire une recherche).
  7. Cliquez sur Ajouter.
  8. Cliquez sur ¡ Télécharger pour télécharger le fichier des traductions sur votre ordinateur.
  9. Cliquez sur Terminé.
  10. Lisez les sections suivantes pour voir comment ouvrir le fichier, le traduire et le charger dans SurveyMonkey.

Dialectes et paramètres régionaux

Certaines langues possèdent plusieurs dialectes en fonction de pays ou régions. Pour ces langues, vous pouvez cliquer sur l'option + Paramètres régionaux et choisir le dialecte ou les paramètres régionaux pour lesquels fournir vos traductions.

Langues de droite à gauche

Si votre sondage inclut une langue qui se lit de droite à gauche, telle que l'hébreu ou l'arabe, veillez à définir cette langue comme langue par défaut pour votre sondage. Ainsi le texte de la langue qui se lit de droite à gauche et celui des autres langues s'afficheront correctement.

 

Ouverture et traduction du fichier

Ouverture du fichier PO

Le fichier des traductions est au format PO (extension .po), un format fréquemment utilisé par les logiciels de traduction afin de gérer les traductions sur les sites Web multilingues.

Vous pouvez également utiliser un éditeur de texte ou des logiciels de traduction tels que Transifex ou Poedit pour traduire le fichier PO dans une interface plus conviviale. Vous pouvez ensuite exporter le fichier PO traduit puis le recharger dans SurveyMonkey. Ces outils disposent de fonctionnalités de collaboration et de suivi d'état qui facilitent la traduction de projets volumineux.

Ajout de vos traductions dans un fichier PO

Lorsque vous ouvrez le fichier PO dans un éditeur de texte, vous voyez surtout du code, mais ne vous inquiétez pas ! Vous n'avez pas besoin de savoir coder pour traduire le fichier. Vous devez vous concentrer sur deux parties

Mot-cléDescription
msgidLe texte de votre sondage, rédigé dans la langue par défaut
msgstrLa traduction

msgid et msgstr sont répétés tout au long du fichier pour annoncer les parties de texte qui s'affichent dans votre sondage.

Pour ajouter vos traductions dans ce fichier :

  1. Pour chaque partie de texte du sondage (msgid) dans le fichier, repérez la traduction (msgstr) qui suit :
    • Si les guillemets doubles sont vides, cela signifie que vous devez saisir la traduction du texte entre ces guillemets doubles.
    • Si les guillemets doubles contiennent déjà une traduction, cela signifie que nous vous avons donné un petit coup de pouce ! Nous préremplissons le fichier avec certaines traductions pour le texte par défaut.
  2. Une fois que vous avez ajouté toutes vos traductions, enregistrez le fichier.
  3. Lisez la section suivante pour voir comment charger les traductions.

Exemples

Voici quelques extraits d'un fichier PO dont la langue par défaut est l'anglais et que vous traduisez en espagnol. Ces exemples doivent vous aider à comprendre comment lire le fichier PO et ajouter vos traductions au bon endroit.

Traductions préremplies

Dans cet extrait d'un fichier PO, le texte est déjà traduit. Cela se voit car les guillemets doubles après chaque msgstr contiennent le texte traduit (surligné en jaune). Dans ce cas, vous pouvez soit garder les traductions par défaut, soit les modifier à votre guise.

msgctxt "{\"checksum\": 3764012647, \"cxt\": \"survey_next\", \"id\": 120907390}"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"


msgctxt "{\"checksum\": 3722898670, \"cxt\": \"survey_done\", \"id\": 121029320}"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"

Lisez Modification de la langue du sondage pour vous faire une idée du type de texte pour lequel nous fournissons des traductions par défaut.

Texte non traduit

Dans cet extrait d'un fichier PO, le texte n'est pas traduit. Cela se voit car il n'y a rien entre les guillemets doubles après msgstr. Vous pouvez saisir vos propres traductions entre les guillemets doubles.

msgctxt "{\"cxt\": \"question_heading\", \"id\": 153369978}"
msgid "Which planet is closest to the Sun?"
msgstr "Quelle est la planète la plus proche du soleil ?"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152313}"
msgid "Venus"
msgstr "Vénus"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152314}"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercure"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152315}"
msgid "Mars"
msgstr "Mars"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152316}"
msgid "Earth"
msgstr "Terre"
Comment ajouter vos traductions

Le texte surligné en jaune vous indique où saisir vos traductions, entre les guillemets doubles.

msgctxt "{\"cxt\": \"question_heading\", \"id\": 153369978}"
msgid "Which planet is closest to the Sun?"
msgstr "Quelle est la planète la plus proche du soleil ?"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152313}"
msgid "Venus"
msgstr "Vénus"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152314}"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercure"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152315}"
msgid "Mars"
msgstr "Mars"


msgctxt "{\"cxt\": \"question_option_text\", \"id\": 1112152316}"
msgid "Earth"
msgstr "Terre"

Pour en savoir plus sur le format de fichier PO, rendez-vous sur Pology.

 

Chargement des traductions dans SurveyMonkey

Une fois le fichier PO traduit enregistré, revenez dans SurveyMonkey et chargez les traductions dans votre sondage.

Pour charger le fichier PO traduit dans SurveyMonkey

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options dans la barre latérale de gauche.
  2. Cliquez sur Langue.
  3. Cliquez sur Modifier la langue pour ouvrir la fenêtre Langues du sondage.
  4. En face de la langue à charger, cliquez sur c Charger la traduction.
  5. Chargez le fichier PO traduit.
  6. La langue est automatiquement activée, mais vous pouvez cliquer sur la bascule pour la désactiver si vous souhaitez attendre.
  7. Assurez-vous que le fichier est traduit à 100 %. Si ce n'est pas le cas (pourcentage affiché inférieur à 100 %), cela signifie que certaines partie de texte de votre sondage ne sont pas traduites. Reportez-vous ci-dessous pour voir comment ajouter les traductions manquantes.
Comment ajouter les traductions manquantes

Pour ajouter les traductions manquantes :

  1. Cliquez sur ¡ pour télécharger le fichier de traduction.
  2. Traduisez le texte non traduit dans le fichier.
  3. Enregistrez le fichier.
  4. Revenez à la section Concevez un sondage de SurveyMonkey et cliquez sur Options > Langue > Modifier la langue.
  5. Cliquez sur Remplacer le fichier.
  6. Chargez le fichier modifié.

 

Gestion des traductions

Apprenez à gérer les langues existantes et les traductions que vous avez ajoutées à votre sondage.

Remplacement ou modification des traductions

Pour modifier ou remplacer une traduction existante :

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options > Langue > Modifier la langue.
  2. Cliquez sur ¡ pour télécharger le fichier de traduction.
  3. Modifiez les traductions à votre guise.
  4. Enregistrez le fichier.
  5. Revenez à la section Concevez un sondage de SurveyMonkey et cliquez sur Options > Langue > Modifier la langue.
  6. Cliquez sur Remplacer le fichier.
  7. Chargez le fichier modifié.
Désactivation d'une langue

Le fait de désactiver une langue la rend invisible pour les participants à votre sondage, mais vous pourrez la réactiver à tout moment.

Pour désactiver une langue :

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options > Langue > Modifier la langue.
  2. Cliquez sur la bascule à droite de la langue que vous voulez désactiver.

Vous pourrez réactiver la langue en cliquant à nouveau sur la bascule.

Suppression d'une langue

Le fait de supprimer une langue efface toutes les traductions dans cette langue. Le sondage ne pourra plus être proposé dans cette langue, mais les réponses que vous avez reçues dans cette langue seront conservées et prises en compte dans vos résultats.

Pour supprimer une langue :

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options > Langue > Modifier la langue.
  2. Cliquez sur # à droite de la langue à supprimer.
Modification de la langue par défaut

Le fait de modifier la langue par défaut change la langue dans laquelle le sondage s'ouvrira par défaut. La langue source sur laquelle se baseront les autres traductions sera également modifiée.

En modifiant la langue par défaut, les traductions existantes sont supprimées, il vous faudra donc télécharger à nouveau les fichiers PO, puis charger les nouvelles traductions saisies.

Pour changer la langue par défaut :

  1. Dans la section Concevez un sondage, cliquez sur Options > Langue > Modifier la langue.
  2. Sous Langue par défaut du sondage, cliquez sur Modifier.
  3. Lisez l'avertissement, puis cliquez sur Continuer.
  4. Dans la section Options, choisissez une nouvelle langue par défaut dans la liste déroulante.
  5. Cliquez sur + Langue pour ajouter d'autres langues.

 

Envoi d'un sondage multilingue

Vous pouvez envoyer un sondage multilingue avec n'importe queltype de collecteur, mais le lien Web est une option plus souple car il permet de diriger les participants directement vers une version particulière en utilisant des liens vers d'autres langues.

Un lien vers une langue ouvre le sondage dans une langue spécifique sélectionnée automatiquement ; les participants au sondage n'ont donc pas besoin de sélectionner la langue de leur choix dans la liste déroulante. C'est une option idéale si vous envisagez d'envoyer votre sondage à des participants parlant des langues différentes.

L'URL de base de chaque lien vers une autre langue étant identique à celle du lien de sondage principal, l'utilisation de liens vers les autres langues ne crée pas de collecteurs distincts. Toutes vos réponses resteront associées au même collecteur.

Pour créer un lien vers une autre langue :

  1. Créez un nouveau lien Web.
  2. Sous le lien de sondage principal, cliquez sur Liens vers les autres langues.
  3. Cliquez sur Copier en face d'un lien vers une autre langue pour le copier dans votre presse-papiers.
  4. Partagez à volonté !

 

Analyse d'un sondage multilingue

Lorsque vous analysez vos résultats, toutes les réponses dans toutes les langues sont fusionnées en un seul jeu de données.

Dans les résultats, le texte des questions et les choix de réponses seront affichés dans la langue par défaut du sondage, mais ils représentent toutes les réponses à votre sondage, quelle que soit la langue sélectionnée par les participants.

Pour voir la langue que chaque participant a choisie pour répondre au sondage, exportez Toutes les données des réponses au format XLS, XLS+ ou SPSS.

 

Vous pouvez créer un sondage multilingue en ajoutant des langues à votre sondage. Avec un seul sondage, vous pouvez interroger les participants dans une langue qu'ils maîtrisent, puis analyser les résultats dans un seul jeu de données.

Obtenez des réponses